Список форумов Amaury Vassili

Amaury Vassili

Форум русскоязычных поклонников Amaury Vassili
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Добро пожаловать, Гость!
слова и перевод любимых песен
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Amaury Vassili -> Общий Форум
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Пт Июн 03, 2011 11:58 pm    Заголовок сообщения: слова и перевод любимых песен Ответить с цитатой

начну пожалуй с некоторых, которые нравятся (хотя нравится наверное почти все!)

Io Ti Amero (Vincero)

Le labbra tue mi sfiorano stanotte
e danzano i miei sensi
sapere che desideri il mio cuore
sapere che mi pensi
Culla la mia mente
mi fa navigare
come un viaggiatore
senza mai approdare
e osservando il cielo
steso sulla prua
giungerò nell'anima
la tua

Io ti amerò
e lacrime nel vento
fuggono via
cadendo dai tuoi occhi
Io ti amerò
d'amore senza tempo
una poesia
con i suoi versi traccia
l'infinito che io vivo con te

La vita è dare un senso
a questo tempo
che scorre senza sosta
a volte tutto il giorno mi tormento
cercando una risposta
poi cerco il tuo sguardo
che mi rasserena
bacio la tua pelle
come un fiume in piena
L'estasi d'amore
vibra in un abbraccio
prima di ridurti ad uno straccio

Io ti amerò
e lacrime nel vento
fuggono via
cadendo dai tuoi occhi
Io ti amerò
d'amore senza tempo
una poesia
con i suoi versi traccia
l'infinito che io vivo con te

Я буду любить тебя (перевод Натальи Белобородовой)

Этой ночью твои губы прикасаются ко мне
И возбуждают мои чувства,
Знать, что мое сердце нужно тебе,
Знать, что ты думаешь обо мне
Это убаюкивает мой рассудок,
Заставляет меня плыть,
Как путешественника,
Не причаливая к берегу никогда,
И, наблюдая за небом,
Растянувшись на носовой части корабля,
Я достигну души твоей.

Я буду тебя любить
И слезы на ветру
Исчезнут,
Падая из глаз твоих;
Я буду любить тебя
Вечной любовью,
Поэзия своими стихами рассказывает
О бесконечности, которую я проживу с тобой.

Жизнь — это придать смысл
Этому времени,
Которое без остановки бежит,
Иногда весь день мучаю себя,
В поисках ответа,
Потом ищу твой взгляд,
Успокаивающий меня,
Целую твою кожу,
Как выходящая из берегов река,
Восторг любви
Вибрирует в объятьях
А потом ты теряешь силы.

Я буду тебя любить
И слезы на ветру
Исчезнут,
Падая из глаз твоих;
Я буду любить тебя
Вечной любовью,
Поэзия
своими стихами рассказывает
О бесконечности, которую я проживу с тобой


Последний раз редактировалось: Kodidi (Чт Июн 09, 2011 11:40 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Un angelo (Vincero)

Attraverso il cielo
Muovi le ali tue con il vento
E come la danza
Di piume in volo
Che cadono al suolo,
Un Angelo tu.

Seguo il tuo candore,
Purezza e cuore innocente
E sento i tuoi passi,
Danzarmi il petto,
Mi avvolgi d'amore,
Un Angelo tu.

Gracile essenza di dolcezza,
Mi sfiori e mi abbandoni,
Gelida velo di tristezza,
Mi uccidi e poi fuggi via.

E come la danza
Di piume in volo
Che cadono al suolo,
Un Angelo, un angelo,
Un angelo tu.

Ангел (перевод Натальи Белобородовой)

Пересекая небо,
Ты порхаешь на своих крыльях по ветру,
И будто танец
Кружащихся в воздухе перьев,
Которые падают на землю,
Ты ангел.

Я слежу за твоей белизной,
Невинным сердцем и чистотой
И я слышу твои шаги,
Ты заставляешь мою душу плясать,
Любовью окутываешь меня,
Ангел ты.

Хрупкое, нежное существо,
Слегка касаешься меня и меня оставляешь,
Леденящее покрывало грусти,
Ты меня убиваешь и затем улетаешь.

И будто танец
Кружащихся в воздухе перьев,
Которые падают на землю,
Ангел, ангел,
Ангел ты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Con tutto il cuore (Vincero)

Nel silenzio della notte
stringo le tue mani forte
e resto qui accanto a te
a seguire il tuo respiro
che mi fa sentire vivo
tienimi qui
sempre con te

Questo amore sai
non si addormenta mai
vive della luce che gli dai

Io
io che ho amato te
con tutto il cuore
adesso so che troppe volte
ti ho fatto male. Se puoi
perdonami amore
che per amare te
potrei morire
tra le tue braccia
in questo istante
qui

Più del pane del mattino
più di un calice di vino
mangio di te
bevo di te
sei l'essenza del mistero
che si svela nel tuo seno
tienimi qui
accanto a te

Questo amore sai
non può morire mai
vive della luce che gli dai

Io
io che ho amato te
con tutto il cuore
adesso so che troppe volte
ti ho fatto male. Se puoi
perdonami amore
che per amare te
potrei morire
tra le tue braccia
in questo istante
qui...

Всем сердцем (перевод ........ Белочка......)

В молчании ночи
Я крепко сжимаю твои руки,
Я остаюсь рядом с тобой,
Чтобы наблюдать за твоим дыханием,
Которое дает мне чувствовать себя живым.
Позволь мне остаться
Рядом с тобой навсегда

Знаешь, эта любовь
никогда не засыпает,
Она живет светом, который ты ей даешь

Я,
Я, который любил тебя
Всем сердцем,
Теперь понимаю, что слишком часто
Причинял тебе боль. Если можешь,
Прости меня, любимая.
Ведь ради того, чтобы любить тебя,
Я мог бы умереть
В твоих объятиях
В это мгновенье
Прямо здесь...

Больше, чем утренним хлебом,
Больше, чем бокалом вина,
Я насыщаюсь тобой,
Упиваюсь тобой.
Ты — воплощение тайны,
Которая раскрывается лишь в глубине.
Позволь мне остаться
Рядом с тобой навсегда.

Знаешь, эта любовь
никогда не засыпает,
Она живет светом, который ты ей даешь

Я,
Я, который любил тебя
Всем сердцем,
Теперь понимаю, что слишком часто
Причинял тебе боль. Если можешь,
Прости меня, любимая.
Ведь ради того, чтобы любить тебя,
Я мог бы умереть
В твоих объятиях
В это мгновенье
Прямо здесь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Lucente stella (Vincero)

No, non riesco a immaginar
Come potrei mai
Stare senza te,
Sei la certezza che io ho,
Non ti perderò,
Dovessi anche morire,
Difenderti dal male,
Io non ti lascerò.

Tu lucente stella
Che ardi d'amor,
Sei sollievo e pena
Per questo mio cuor.

Mai nella mia vita
Ho saputo amar
Ma nella tua luce
Io posso vibrar.

Io che vivevo senza sogni,
Senza la speranza
Di trovare te,
Poi ho cercato con la mente
Per notti senza fine
Il viso che ora so,
Sei tutto quell che ho
E non ti lascerò.

Tu lucente stella
Che ardi d'amor,
Sei sollievo e pena
Per questo mio cuor.

Mai nella mia vita
Ho saputo amar
Ma nella tua luce
Io posso vibrar.

Qui nelle tue braccia
Mi perdo, mi perdo
In te che mi fai vivere

Сверкающая звезда (Перевод Натальи Белобородовой)

Нет, я не могу представить
Как я смог бы когда-либо
Быть без тебя,
Ты уверенность моя,
Я не потеряю тебя,
Кроме того я должен был бы умереть,
Защищать тебя от зла,
Я не покину тебя.

Ты сверкающая звезда,
Ты пылаешь любовью,
Ты — поддержка и страдание
Для сердца моего.

Никогда в своей жизни
Я не мог любить,
Но в твоём свете
Я могу мерцать.

Я жил без мечты,
Не надеясь
Тебя найти,
Потом я мысленно искал
Бесконечными ночами
Лицо, которое теперь я знаю,
Ты все, что есть у меня
И я не брошу тебя.

Ты сверкающая звезда,
Ты пылаешь любовью,
Ты — утешение и страдание
Для сердца моего.

Никогда в своей жизни
Я не мог любить,
Но в твоём свете
Я могу мерцать.

Тут, в объятьях твоих,
Я теряюсь, теряюсь
В тебе, ты даешь мне жизнь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Vincerò (Vincero)

I giorni passano e il male che ho dentro
distrugge l'anima e il corpo, lo sento
Anche una stella spegnerà la sua luce, lo sai

Soltanto tu mi dai forza e per questo
io sopravvivo ed in ogni tuo gesto
cerco l'amore unico
la speranza per me

Vincerò come un sentimento
la vittoria mi cresce dentro
Vincerò la mia sofferenza io lo so
Vincerò per te

E non c'è istante che io non ti pensi
tu sei la gioia che inebria i miei sensi
piccola, amore
credimi tu dai senso alla vita.

Я смогу победить (Перевод Натальи Белобородовой)

Проходят дни и боль у меня внутри
Разрушает душу и тело, я чувствую это,
Даже погасит свой свет звезда, это знаешь ты.

Лишь ты даешь мне силу и поэтому
Я остаюсь в живых и в каждом жесте твоём
Ищу единственную любовь,
Надежду для себя.

Я смогу победить чувством,
Победа поднимает мою душу,
Я смогу победить мою боль, я это знаю,
Я смогу победить ради тебя

И нет мгновения, когда я не думал бы о тебе,
Только ты радость, опьяняющая мои чувства,
Малышка, любимая,
Поверь мне, ты придаешь смысл жизни моей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Parla più piano (Vincero)

Parla più piano
e nessuno sentirà,
il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità,
neppure il cielo
che ci guarda da lassù.

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così.

Parla più piano e vieni più vicino a me,
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità,
è un grande amore e mai più grande esisterà.

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così.

Parla più piano e vieni più vicino a me,
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità,
è un grande amore e mai più grande esisterà


Говори потише (Перевод...... Sebastiano.......)

Говори потише,
и никто не услышит.
Нашей любовью живем мы с тобой.
Никто не знает правду,
Даже небо,
которое смотрит на нас сверху.

Вместе с тобой я останусь,
Любовь моя, всегда вот так.

Говори потише
и подойди поближе ко мне!
Я хочу почувствовать свои глаза в тебе.
Никто не знает правду,
Это великая любовь, и бòльшей любви никогда не будет существовать.

Вместе с тобой я останусь,
Любовь моя, всегда вот так.

Говори потише
и подойди поближе ко мне!
Я хочу почувствовать свои глаза в тебе.
Никто не знает правду,
Это великая любовь, и бòльшей любви никогда не будет существовать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Caruso (Cantero)

Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Te vojo (voglio) bene assai
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e
vene sai

Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti lа in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
senti il dolore nella musica,
e si alzò dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro più dolce anche la morte
guardт negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare

Te vojo (voglio) bene assai
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e
vene sai

Potenza della lirica,
dove ogni dramma e un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti lа in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un'elica
ma si, la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva giа felice,
e ricominciò il suo canto

Te vojo (voglio) bene assai
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e
vene sai

Карузо, в нашей стране имеет название "памяти Карузо" (перевод .... Ирины....)


Там, где море блестит,
И сильно дует ветер,
На старой террасе
На берегу залива в Сорренто
Мужчина обнимает
Заплаканную девушку.
Голос его крепнет
И песня льется.

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Увидев лучи посередь моря
он подумал про ночи в Америке
но это только лампы
и белый след от мотора
слыша боль музыки
отошел от пианино
но увидев как луна вышла из за тучи
ему как будто показалась слаще даже смерть.
Он смотрит в глаза девушки,
Глаза, зеленые, как море,
Полны слез, ему кажется,
Что он задыхается.

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Сила лирики,
Где каждая драма фальшива,
В том, что с гримом
и мастерством
Можно стать другим.
Но эта глаза, которые смотрят на тебя,
Так близки и правдивы.
Они заставляют забыть слова и
Путают мысли.
Все становится таким незначительным,
Как и ночи там, в Америке.
ты оборачиваешся и видишь твою жизнь
позади следа от мотора
но да, жизнь которая заканчивается
и он не думал об этом слишком
наоборот чувствовал себя счастливым
и начинал петь

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Con te partirò (Cantero)

Quando sono solo
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Con te partiro (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li vivro (It's time to say goodbye)

Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me

Con te partiro (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro
Con te partiro
Io con te

С тобой ухожу (перевод Татьяны Поповой) эта песня очень популярна в исполнении Andrea Bocelli

В минуты одиночества
Мечтаю я о горизонте,
И слова уходят;
И я знаю, света нет в той комнате
Куда не заглянуло солнце,
Если не со мной ты, не со мной.
Из окна
Покажу всем мое сердце,
Что зажгла ты,
Впусти
В меня тот свет,
Что сияет на улице.

С тобой ухожу.
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не был с тобой,
Но теперь я увижу их.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там

Когда нет тебя,
Мечтаю я о горизонте,
И слова уходят;
Да, я знаю,
Ты сейчас со мной,
Луна моя, сейчас со мной,
О мое солнце, ты сейчас со мной,
Со мной, со мной, со мной.

С тобой ухожу.
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не был с тобой,
Но теперь я увижу их.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там
С тобой ухожу.
Я с тобой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Nella fantasia (Cantero)

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità
in fondo l'anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità
in fondo l'anima.

В моих фантазиях (перевод Андрея Панченко)

В моих фантазиях я вижу справедливый мир,
где каждый живет в мире и честности.
Я мечтаю о том, чтобы душа была всегда свободна,
Как парящие облака,
Проникнутая человечностью
до самых своих глубин.

В моих фантазиях я вижу яркий мир,
Где в каждой ночи все меньше тьмы.
Я мечтаю о том, чтобы душа была всегда свободна,
Как парящие облака,

В моих фантазиях найдется теплый ветер,
Он дышит на город, словно близкий друг.
Я мечтаю о том, чтобы душа была всегда свободна,
Как парящие облака,
Проникнутая человечностью
до самых своих глубин.


Последний раз редактировалось: Kodidi (Сб Июн 04, 2011 1:38 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Who Wants To Live Forever (Vincero) Queen

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us

Who wants to live forever
Who wants to live forever . . . . . ?
Oh ooo oh
There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us

Who wants to live forever
Who wants to live forever
Ooh
Who dares to love forever
Oh oo woh, when love must die

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today

Who wants to live forever
Who wants to live forever
Forever is our today
Who waits forever anyway?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Hallelujah (Vincero) Leonard Cohen

I heard there was a secret chord
That david played and it pleased the lord
But you don't really care for music, do you
Well it goes like this the fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah ....

Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah .... .

Baby i've been here before
I've seen this room and i've walked this floor
I used to live alone before i knew you
I've seen your flag on the marble arch
But love is not a victory march
It's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah ....

Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do you
But remember when i moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was hallelujah

Well, maybe there's a god above
But all i've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
It's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah ....


Последний раз редактировалось: Kodidi (Сб Июн 04, 2011 12:32 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

With Or Without You (Vincero)

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

Oh...oh...oh...

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you


Последний раз редактировалось: Kodidi (Сб Июн 04, 2011 1:18 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

I would dream about her (Cantero) English version of Sognu

I would dream about her
With her voice is soft and puresome
It’s the memory totally embraced
When the night ends I descend

I would dream about her
But I always lament her
And if this heart finds it hard to care
How to get through come tomorrow

I’m down upon my knees
I’m there staring at the ocean
We could have had the world

So that you’re not here
I must dare to dream
That your soul is not so far away

[If] I shall sing you
Here’s what I shall sing
It’s a song made for today

Mournful
I keep crying
Pray to heaven
Till I’m dying

On the mountain
Running from time
And the nightmare has to end

(In) my tomorrow we’ll die together


Последний раз редактировалось: Kodidi (Сб Июн 04, 2011 1:30 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 12:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mi Fa Morire Cantando (Vincero)

Quelle parole che sento
cercano dentro di me
mi fa morire cantando
mi fa morire cantando
e la mia vita che ascolto
mi fa morire e lo sa.

O legge dentro di me
o avrà trovato lui le lettere che ho scritto
e le racconta qui
lo prego di finire
ma non finisce mai

Quelle parole che sento
cercano dentro di me
mi fa morire cantando
mi fa morire cantando
e la mia vita che ascolto
mi fa morire e lo sa.

Stava suonando e così per ascoltare un pò
e per vedere chi era son venuta qui
è uno come tanti che non ho visto mai.

Quelle parole che sento
cercano dentro di me
mi fa morire cantando
mi fa morire cantando
è la mia storia che ascolto
mi fa morire e lo sa.

Aaaaaaaaaa

mi fa morire cantando
mi fa morire cantando
è la mia vita che ascolto
mi fa morire e lo sa.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kodidi



Репутация: 0    

Зарегистрирован: 28.05.2011
Сообщения: 80

СообщениеДобавлено: Сб Июн 04, 2011 1:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Come Prima (Vincero)

Come prima, più di prima t'amerò.
Per la vita la mia vita ti darò.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti,
le tue mani fra le mani stringere ancor.

Il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
a nessuno voglio bene come a te.
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dirò:
«Come prima, più di prima t'amerò

La notte, come allora, magica scende,
la luna splende e tu sei qui.
Mi sento un po' confuso... non so capire
e ti so dire solo così...

Come prima, più di prima t'amerò.
Per la vita la mia vita ti darò.
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti,
le tue mani fra le mani stringere ancor.

Il mio mondo, tutto il mondo sei per me,
a nessuno voglio bene come a te.
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dirò:
«Come prima, più di prima
«Come prima, t'amerò».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Amaury Vassili -> Общий Форум Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
  


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS